05:03:2009 - 05:03 EET
 
  • News in English
    A conference, entitled "Migration systems of Greece and Australia: a comparison" begins on Wednesday, March 4 in Melbourne. Participating will be politicians, academics and Greek-Australians.
  • News in English
    A group exhibition of Greek artists, under the general title, "Two oceans, one sea", is being presented until March 10 at the Autonomous University of Mexico's Architecture School.  The show is the first stage in an effort involving artistic exchange programs between Greece and Mexico: "1st EncontrARTE".
  • News in English
    The President of the Council for Hellenes Abroad (CHA), Stefanos Tamvakis has sent a letter to Greek parliamentary parties calling for the immediate setting up of a committee to deal with the vote for expatriate Greeks.
  • News in English
    The non-profit ecclesiastical organisation, "Solidarity", recently inaugurated a digital museum, in which virtually all the cultural wealth of the Church of Greece is hosted. The collection comprises 25,000 exhibits and documents, and can be accessed at: http://art.solidarity.gr.
  • News in English
    A photographic exhibition by Stavros Andriotis, entitled “Absences and Presences” is being presented in Kharkov, Ukraine, organised by the Thessaloniki Museum of Photography.
Τρίτη, 22 Ιούλιος 2008

22

07

2008

"Από 25 έως 27 Ιουλίου το Α´ Συνέδριο του Παγκοσμίου Συμβουλίου Ηπειρωτών Εξωτερικού στα Γιάννινα."
Γράφτηκε απο   

Παίρνει σάρκα και οστά η οργάνωση του Α´ Συνεδρίου του Παγκοσμίου Συμβουλίου Ηπειρωτών Εξωτερικού (ΠΣΗΕ) που θα γίνει στα Γιάννινα, όπως έχουμε ήδη ανακοινώσει, από 25 μέχρι 27 Ιουλίου 2008. Οι εργασίες θα αρχίσουν την Παρασκευή, 25.07. το πρωΐ και θα κλείσουν την Κυριακή 27.07.08 με την ορκωμοσία του νέου Διοικητικού Συμβουλίου στη Μητρόπολη Ιωαννίνων.
Με το Συνέδριο αυτό κλείνει με επιτυχία το πρώτο μέρος της οργανωτικής δομής των ηπειρωτικών οργανώσεων του εξωτερικού: «Ο βασικός στόχος που έθεσε το Παγκόσμιο Συμβούλιο Ηπειρωτών Εξωτερικού έχει σε μεγάλο βαθμό επιτευχθεί, ήτοι, η επαφή και η σύσφιγξη των σχέσεων των Ηπειρωτικών Οργανώσεων των πέντε ηπείρων, η γνωριμία και η εξοικείωση των νέων ηπειρωτικής καταγωγής με την πατρίδα των προγόνων τους και η προώθηση της ιστορίας και του πολιτισμού της Ηπείρου ανά τον κόσμο», δήλωσε ο κ. Νικόλαος Γκατζογιάννης, πρόεδρος του ΠΣΗΕ.
Η διοργάνωση της Συνδιάσκεψης μπροστά από δύο χρόνια στα Γιάννινα, όπου συγκεντρώθηκαν πάνω από 600 Ηπειρώτισσες και Ηπειρώτες απ´ όλο τον κόσμο, μας ενθαρρύνει να προχωρήσουμε ακόμη ένα βήμα, πιστεύοντας ότι κι αυτή τη φορά η συμμετοχή θα είναι ακόμη μεγαλύτερη», τόνισε ο κ. Χρυσόστομος Δήμου, Αντιπρόεδρος του Παγκοσμίου Συμβουλίου Ηπειρωτών Εξωτερικού, Πρόεδρος της Πανηπειρωτικής Ομοσπονδίας Ευρώπης και συνάμα Πρόεδρος της οργανωτικής επιτροπής του συνεδρίου.
Οι εργασίες του συνεδρίου θα πραγματοποιηθούν στο συνεδριακό κέντρο του ξενοδοχείου Grand Serai-Xenia που βρίσκεται στο κέντρο των Ιωαννίνων. Το Παγκόσμιο Συμβούλιο έκανε συμφωνία με τη διοίκηση του ξενοδοχείου και έχει εξασφαλίσει ειδική τιμή για όσους συμμετάσχουν στο συνέδριο, που μεταφράζεται στο ποσό των 60 € ανά δωμάτιο (μονό ή διπλό κρεβάτι) με πρωϊνό. Η παραπάνω ειδική τιμή ισχύει μόνο για το χρονικό διάστημα από 24 έως και 27 Ιουλίου 2008.
Η Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Ευρώπης τις επόμενες ημέρες θα στείλει επιστολή σε όλους τους Ηπειρωτικούς Συλλόγους, όπου θα τους ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να δηλώσουν συμμετοχή.

Σπύρος Κωσταδήμας
Υπεύθυνος Τύπου


Τελευταία Ενημέρωση στις Τρίτη, 22 07 2008 13:18
 


22

07

2008

«Η Ελλάδα τιμώμενη χώρα στη Διεθνή έκθεση βιβλίου στο Πεκίνο»
Γράφτηκε απο   

Είναι φέτος η σειρά της Ελλάδας (μετά τη Γαλλία το 2005, τη Ρωσία το 2006, τη Γερμανία το 2007) να είναι τιμώμενη χώρα σε μια από τις πιο δυναμικά ανερχόμενες διεθνείς εκθέσεις βιβλίου στον κόσμο, αυτή του Πεκίνου. Το πρόγραμμα εντάσσεται στο «Πολιτιστικό Έτος της Ελλάδας στην Κίνα» που εφαρμόζει το Υπουργείο Πολιτισμού από το Σεπτέμβρη του 2007 και ολοκληρώνεται το φετινό Σεπτέμβρη.
H 15η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Πεκίνου, πραγματοποιείται φέτος από 1 έως 4 Σεπτεμβρίου, κατ’ εξαίρεση στην πόλη Τιανζίν (τρίτο σε έκταση αστικό κέντρο της Κίνας με πληθυσμό 10.240.000 κατοίκους - δεύτερη Σαγκάη τη λένε οι Κινέζοι), αφού η διοργάνωση των Ολυμπιακών Αγώνων έχει απομακρύνει κάθε άλλη δραστηριότητα από το Πεκίνο.
Για τέσσερις ημέρες η Ελλάδα θα έχει την ευκαιρία να παρουσιάσει το σύγχρονο εκδοτικό και πολιτιστικό της πρόσωπο σε μια έκθεση που συγκεντρώνει 860 Κινέζους και 900 ξένους εκθέτες από 56 χώρες.
Μια μοναδική ευκαιρία για τους έλληνες εκδότες που θα συμμετάσχουν στο ελληνικό περίπτερο να δοκιμάσουν τις προοπτικές συνεργασίας στην Ασιατική αγορά που γνωρίζει μεγάλη άνθιση τα τελευταία χρόνια κάνοντας οικονομικά και πολιτιστικά ανοίγματα στη Δύση. Χαρακτηριστικά αναφέρουμε ότι η Κίνα αγοράζει 10.000 ξένους τίτλους το χρόνο.
H Γενική Γραμματεία Ολυμπιακής Αξιοποίησης του Υπουργείου Πολιτισμού, υπεύθυνη για το Έτος της Ελλάδας στην Κίνα έχει αναθέσει στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) την υλοποίηση του έργου.
Μεγάλο μέρος του περιπτέρου, που συνολικά έχει έκταση 700 τ.μ., καταλαμβάνει έκθεση βιβλίων που περιλαμβάνει την ελληνική εκδοτική παραγωγή των τελευταίων χρόνων σε 11 ενότητες: Αρχαία Ελλάδα και Ολυμπιακοί Αγώνες, Παιδικό Βιβλίο, Μυθιστόρημα και διηγήματα, Δοκιμιακός Λόγος, Ποίηση, Σύγχρονο Θέατρο, Λευκώματα (Τέχνης, Αρχιτεκτονικής κλπ)-Τουρισμός, Γαστρονομία, Εκδόσεις εκμάθησης ελληνικής γλώσσας για ξένους – λεξικά, Μεταφρασμένα ελληνικά βιβλία στα κινεζικά, Βιβλία για την Κίνα.
Οι ενότητες έχουν επιλεγεί με βασικό κριτήριο τι θέλουμε να προβάλουμε εμείς στην Κίνα αλλά και τι προτιμούν οι Κινέζοι (π.χ. αγαπούν τη μικρή φόρμα, τη γαστρονομία κ.ά.).
Θα εκτεθούν συνολικά 1000 τίτλοι από την ελληνική βιβλιοπαραγωγή των τελευταίων τριών ετών  που εντάσσονται στις ειδικές ενότητες, ενώ οι συμμετέχοντες εκδότες θα παρουσιάσουν βιβλία τους που έχουν επιλέξει να προωθήσουν στην ασιατική αγορά.
Αξίζει να σημειώσουμε την παρουσία του ΕΟΤ με δικές του εκδόσεις και ενημερωτικά φυλλάδια που θα τονώσουν το τουριστικό ενδιαφέρον των Κινέζων για τις ομορφιές της χώρας μας.
Ακόμη το εθνικό περίπτερο θα περιέχει έναν ειδικά διαμορφωμένο χώρο συνάντησης, γνωριμίας, ανταλλαγής απόψεων και επαγγελματικών συζητήσεων. Οι έλληνες εκδότες μπορούν να έρθουν σε άμεση επαφή με τους κινέζους συνάδελφούς τους με τη βοήθεια ομάδας μεταφραστών που διατίθενται κατά τη διάρκεια της έκθεσης.
Έντεκα έλληνες εκδότες και φορείς ανταποκρίθηκαν στην πρόσκληση του ΕΚΕΒΙ και συμμετέχουν στο εθνικό περίπτερο, όπου τους παραχωρήθηκε ειδικό χώρος για να παρουσιάσουν βιβλία τους που θέλουν να προωθήσουν στην Κίνα
Στη διάρκεια της έκθεσης  θα πραγματοποιηθούν 30 πολιτιστικές εκδηλώσεις με θέματα που καλύπτουν τις προτιμήσεις του κινεζικού κοινού τόσο για την αγάπη τους προς την Αρχαία Ελλάδα όσο και τη γνωριμία τους με τη σύγχρονη πολιτιστική πραγματικότητα θα παρουσιαστούν στο ειδικό αμφιθέατρο του ελληνικού περιπτέρου: ενδιαφέρουσες συζητήσεις για την Αρχαία Ελλάδα, τον πολυμεταφρασμένο Νίκο Καζαντζάκη, τον Καβάφη και τα δύο Νόμπελ - Ελύτη και Σεφέρη, τη σύγχρονη ελληνική πεζογραφία, το αστυνομικό μυθιστόρημα, σεμινάρια ελληνικής γλώσσας, αφηγήσεις παραμυθιών κ.ά.
Επίσης, τρεις έλληνες συγγραφείς προσκλήθηκαν για να παρουσιάσουν τα βιβλία τους που έχουν μεταφραστεί πρόσφατα στην κινεζική γλώσσα:
 ο Νίκος Παναγιωτόπουλος «Το γονίδιο της αμφιβολίας»
 ο Ευγένιος Τριβιζάς «Τα τρία μικρά λυκάκια»
 η Σοφία Ζαραμπούκα την «Οδύσσεια»
Εν όψει της φετινής Έκθεσης με τιμώμενη χώρα την Ελλάδα έχουν επίσης εκδοθεί δύο βιβλία του Ν. Καζανζάκη «Ταξιδεύοντας στην Κίνα» και «Καπετάν Μιχάλης» ενώ επανεκδόθηκε «Ο Τελευταίος Πειρασμός». Και ετοιμάζονται προς έκδοση τα δύο ελληνικά Νόμπελ, το «Άξιον Εστί»του Οδυσσέα Ελύτη και μια συγκεντρωτική μετάφραση του Γιώργου Σεφέρη.
Το πολιτιστικό πρόγραμμα συμπληρώνεται με προβολές ντοκιμαντέρ που μας ξεναγούν σε μοναδικούς ταξιδιωτικούς προορισμούς στην Ελλάδα (σε συνεργασία με τον Ελληνικού Οργανισμού Τουρισμού-ΕΟΤ) ενώ το Εθνικό Θέατρο παρουσιάζει βιντεοσκοπημένα αποσπάσματα από σημαντικές παραστάσεις των τελευταίων εκατό χρόνων.
Μουσικά δρώμενα που συνδυάζουν την αρχαία ελληνική τραγωδία με παραδοσιακά τραγούδια από την καλλιτέχνιδα Μάρθα Φριτζήλα καθώς και το ποιητικό αναλόγιο με απαγγελίες ελληνικής ποίησης στην ελληνική και την κινεζική γλώσσα, θα αποχαιρετούν κάθε ημέρα τους επισκέπτες του ελληνικού περιπτέρου στο κλείσιμο της έκθεσης.


 


22

07

2008

«Ο ταχυδρόμος»-είναι πάντα κοντά σας με καλά ελληνικά βιβλία.
Γράφτηκε απο   

Αυτή την εβδομάδα προσφέρουμε με κλήρωση από την εκπομπή:

1.«Το φιλί του νερού» μυθιστόρημα της Μίρνας Μηλιώνη  - Γκανά από τις εκδόσεις Κ. Μ. Ζαχαράκης
Tι θέλει ο άνθρωπος για να ’ναι ευτυχισμένος;
Πόσο κοστίζει η χαρά;
Πόσο εξαργυρώνεται ένα χαμόγελο,
μια γλυκιά κουβέντα, ένα απαλό χάδι,
μια τρυφερή αγκαλιά,
ένα ζεστό φιλί,
ένα απλό χτύπημα στον ώμο;
Πόσες μουσικές χαϊδεύουν την ψυχή μας,
κι εμείς ακούμε μοναχά τα πένθιμα εμβατήρια;
Τώρα, μπορεί το είναι της να λέει «Kαλημέρα θλίψη», αλλά είναι σίγουρη πως ο χρόνος θα κλείσει τις πληγές και θα πει πάλι με χαμόγελο:
«Καλημέρα ζωή... Σ’ ΑΓΑΠΑΩ!»

2.«Μην τα κάνετε θάλασσα …με τη θάλασσα» της Έλενας Καστάνη σε εικονογράφηση της Κατερίνας Χαδουλού από τις εκδόσεις Μίνωας
Ο Ξιφίας Καλαμάκιας μαλώνει με όλους τους φίλους του μέσα στο βυθό, τη σουπιά Μελανοπούλου, το χταπόδι Χερόπουλο, την τσούχτρα Άουτς... Μια μέρα αποφασίζει πως δεν αντέχει άλλο και εξαφανίζει όσους τον ενοχλούν, ακόμη και την ίδια τη θάλασσα. Με τη βοήθεια της μύτης του γίνεται τεράστιος και μοναδικός. Είναι όμως ευτυχισμένος; Τι θα συμβεί όταν οι άνθρωποι ανακαλύψουν το κατόρθωμά του;
 
Ακόμη η εκπομπή ξεχώρισε:
3.«Στη Σμύρνη γεννήθηκα…» ιστορικό μυθιστόρημα της Μαρίας Ταστσόγλου – Κοκκίνου από τις εκδόσεις Ιωλκός.
Οι αναμνήσεις από τη Σμύρνη, την πόλη όπου γεννήθηκε και πέρασε τα πρώτα χρόνια της ζωής της, μέχρι το τέλος της παιδικής της ηλικίας, συνεπαίρνουν την Αφροδίτη, την πρωταγωνίστρια του έργου «Στη Σμύρνη γεννήθηκα...» της Μαρίας Ταστσόγλου-Κοκκίνου, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ιωλκός. Και μαζί της συνεπαίρνουν και μας. Η Αφροδίτη, κάνοντας το σιδηροδρομικό ταξίδι Θεσσαλονίκη-Αθήνα, κατακλύζεται από θύμησες και παίζοντας με το φθοροποιό Χρόνο, διασκεδάζει, γελά, κλαίει και μας γεμίζει συγκινήσεις. Αυτό το ολοζώντανο ταξίδι της μνήμης από τα παράλια της Ιωνίας στις συνοικίες των προσφύγων στην Ελλάδα είναι γεμάτο από ιστορίες χαρούμενες, ντέρτια, καημούς, δυσκολίες. Και στέλνει παντού ένα μήνυμα αισιοδοξίας, όπως ακριβώς έκανε η όμορφη και δυνατή μικρασιατική ράτσα, που όπου πατούσε, άνθιζε και κάρπιζε η γη. Στο ιστορικό μυθιστόρημα της Μαρίας Ταστσόγλου-Κοκκίνου, παρακολουθούμε το πλαίσιο ζωής μιας αρκετά προοδευτικής για την εποχή της Ελληνίδας, που βίωσε την περιπέτεια, αλλά και γνώρισε έντονα την υπέροχη αγάπη που τα πάντα κατανοεί. Ζούμε κι εμείς μια πορεία στην Ελλάδα της εποχής του Μεσοπολέμου, της Κατοχής και των πρώτων μεταπολεμικών δεκαετιών.

4.«Το τέλος του Γιόχαν Σεμπάστιαν Μπαχ» ιστορικό μυθιστόρημα του
Χρήστου Θ. Παπαδημητρίου από τις εκδόσεις Ιωλκός.
Ένα νέο, με εντυπωσιακή πλοκή και εναλλαγές ιστορικό μυθιστόρημα. Ένα μυθιστόρημα που η εξέλιξη και οι ρυθμοί του θυμίζουν καλογυρισμένη κινηματογραφική ταινία με δράση, αγωνία και διαρκείς ανατροπές.
Πρόκειται για «Το τέλος του Γιόχαν Σεμπάστιαν Μπαχ – Απόδραση από τη ναζιστική Γερμανία», του Χρήστου Θ. Παπαδημητρίου, ο οποίος αναδεικνύεται σε έναν επιδέξιο χειριστή των δραματικών κορυφώσεων και των ολοζώντανων περιγραφών. Στο έργο του, και ενώ η Ευρώπη ετοιμάζεται να βυθιστεί στη δίνη του Β΄ Παγκόσμιου Πολέμου, ένας έρωτας απελπισμένος και καταδικασμένος ανθεί και καρποφορεί. Γεννημένος ένα βράδυ του Ιανουαρίου 1939, μετά την ερμηνεία ενός από τα «Βρανδεμβούργια» κονσέρτα του Γιόχαν Σεμπάστιαν Μπαχ, ο έρωτας αυτός θα παλέψει να επιβιώσει, προσπαθώντας να ξεφύγει από τις διώξεις ενός μηχανισμού απανθρωποποίησης όπως η Γκεστάπο.
Ο αναγνώστης βιώνει και ο ίδιος την περιπετειώδη θεαματική καταγραφή της πορείας δύο ανθρώπων που σμίγουν, χωρίζουν και ξανασμίγουν, ζώντας με την αβεβαιότητα και τον πόνο, σε μια τρομοκρατημένη Ευρώπη, από τις πλαγιές του Μέλανος Δρυμού έως το χτυπημένο από τις ιπτάμενες βόμβες V-1 και τους ιπτάμενους πυραύλους V-2 Λονδίνο. Παντού όπου το μακρύ χέρι της γερμανικής στρατιωτικής και αστυνομοκρατικής μηχανής μπορεί να φτάσει, απειλώντας και καταστρέφοντας τις ζωές ανθρώπων. Όμως το ξανασμίξιμο των δύο πρωταγωνιστών ήταν ένα κελάηδισμα που δεν επρόκειτο να κρατήσει πολύ. Και σ’ αυτό το σημείο ο συγγραφέας μάς αποδεικνύει για μία ακόμη φορά τη μαστοριά του στο σασπένς.
Πλημμυρισμένο από εσωτερική μελωδία και βαθύτερη λατρεία στην κλασική μουσική, το έργο στηριγμένο στις πραγματικές εξελίξεις στα θέατρα του πολέμου, αναπλάθει μια σειρά από ανθρώπινες περιπέτειες. Είναι άλλωστε αυτές οι περιπέτειες και τα μαρτύρια των απλών ανθρώπων, που συνιστούν τις καταστροφικότερες συνέπειες ενός πολέμου…

5.«Ακαδημία ποδοσφαίρου – Ο δρόμος για τη δόξα» του Jacques Lindecker σε απόδοση του Φίλιππου Μανδηλαρα από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος.
Ο Μάρτιν δεν κρατιέται! Το όνειρό του έγινε πραγματικότητα. Θα μπει στην Ακαδημία Ποδοσφαίρου της Ρασίνγκ και θα γίνει επαγγελματίας ποδοσφαιριστής. Επιτέλους, όλη τη μέρα θα παίζει ποδόσφαιρο. Πρωί, μεσημέρι, βράδυ -μόνο ποδόσφαιρο! Όμως, η πραγματικότητα είναι πολύ διαφορετική. Αυστηρή πειθαρχία, σκληρή προπόνηση, μαθήματα και... ανταγωνισμός. Στους είκοσι μαθητές, μόνο δεκαπέντε θα μείνουν στο τέλος του μήνα. Μόνο δεκαπέντε θα μπορέσουν να πραγματοποιήσουν το όνειρό τους. Θα είναι κι ο Μάρτιν μέσα σ' αυτούς;

6.«Ακαδημία ποδοσφαίρου  - Δύο εισιτήρια για το όνειρο» του Jacques Lindecker σε απόδοση του Φίλιππου Μανδηλαρα από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος.
Επιστρέφοντας στην Ακαδημία Ποδοσφαίρου, ο Μάρτιν γνωρίζει μια πολύ πλούσια οικογένεια και γοητεύεται από την άνεση με την οποία ζουν αλλά και τον τρόπο που κερδίζουν τα λεφτά τους, απαντώντας σε διαγωνισμούς περιοδικών! Όταν του προτείνουν, λοιπόν, να συμμετάσχει σ’ ένα διαγωνισμό που έχει για πρώτο βραβείο δυο εισιτήρια για τους τελικούς του Παγκoσμίου Κυπέλλου, ξεχνάει τις υποχρεώσεις του στην Ακαδημία, ξεχνάει και τους φίλους του και πέφτει με τα μούτρα στην αναζήτηση των σωστών απαντήσεων. Όμως οι μάσκες γρήγορα πέφτουν και ο Μάρτιν μένει μόνος και προδομένος. Πώς θα αντιδράσει ο τρομερός κύριος Ρεϊμόν, ο διευθυντής της Ακαδημίας, στην ασυνέπεια και στα ψέματα που του λέει ο Μάρτιν; Κι οι φίλοι του -αυτοί που έχει προδώσει για το διαγωνισμό- θα του παρασταθούν άραγε ή θα τον εγκαταλείψουν;

 


Τελευταία Ενημέρωση στις Δευτέρα, 04 08 2008 15:16
 


22

07

2008

«Ταξιδεύοντας με τέχνη»- Στις 24/7/08, η Νότα Χατζηαναστίου μας ταξιδεύει στη Νάξο.
Γράφτηκε απο   

Στην καρδιά του Αιγαίου η Νάξος είναι το μεγαλύτερο νησί των Κυκλάδων, και ένας τόπος με μεγάλη ιστορία. Το νησί της Πορτάρας, της Αριάδνης και των Απεραθίτικων τραγουδιών έχει πολλά να σας δείξει. Η Χώρα με το Κάστρο και οι θησαυροί της βενετσιάνικης τέχνης, η λαϊκή παράδοση αλλά και ο πλούτος των μνημείων της σίγουρα θα σας ενθουσιάσουν. Η Πορτάρα η τεράστια πύλη του αρχαϊκού ναού του Απόλλωνα είναι το σήμα κατατεθέν της Νάξου και θα σας εντυπωσιάσει μπαίνοντας με το πλοίο στο λιμάνι. Στη Χώρα θα σας γοητεύσει ο περίπατος στα δρομάκια του Κάστρου, ενώ στην ενδοχώρα του νησιού 40 μικρά και μεγάλα χωριά κλέβουν την παράσταση με τα παραδοσιακά τους έθιμα και τον πολιτισμό τους.


Τελευταία Ενημέρωση στις Παρασκευή, 25 07 2008 16:24
 



Forum